Har du tilgang har du tilgang
Det er kanskje ikke nytt for så mange at offentlige instanser og skjemaer til tider inneholder krøkkete språk. Følgende, henta fra rettledningen til RF-1059, er et godt eksempel:
Du vil ha tilgang til dette skjemaet om du har tilgang til hovedskjemaet dette skjemaet er et vedleggsskjema til
Eh, ok. Skatteetaten kan få sagt det!

Første regel i tautologiklubben er første regel i tautologiklubben!
Strekker
april 29, 2011 ved 05:55
Haha! God “skjemi” der. (Ja, jeg veit at det ikke skrives sånn)
Masse artig å finne på denne sida her: http://www.sprakrad.no/Klarsprak/Starthjelp/Le-og-lar/Takeprat/
hangud
april 29, 2011 ved 11:44
Hehe! Krøkkete språk <3
Gunnhild
april 29, 2011 ved 13:42
Jeg ønsker meg innlegg om følgende: 1) Liksomsmart, men tullete avisspråk (jf. “Det er per definisjon krevende for en ettåring å gå i barnehagen”). 2) De vanskelige preposisjonene. Jeg hører så ofte på radio og tv at “dette har vi erfaring på” og “det må vi ta en vurdering på og konkludere på”. Og “det er en utfordring (!) i at det ikke er gjort (!) en rapport på dette”. Lolcatz. Jeg vet at folk kan si hva de vil, men jeg synes det er interessant at det er så utbredt å rote med preposisjoner – er det for å høres mer profesjonell ut, tro? Det er også interessant at mange bytter ut “i forhold til” i betydningen “sammenlignet med” med “kontra”!
Lol og kos.
Gunnhild
juli 4, 2011 ved 09:13
Det er strålende forslag!
Preposisjoner ER jo vanskelig, for andrespråksinnlærere og også for morsmålstalere iblant. Kanskje det er sånn at når presset blir stort (f eks for folk som uttaler seg i media, som jo er stressende), så er tilgangen til rett preposisjon noe av det første som “ryker”, og man da henfaller til en default-strategi (enten “på” eller “i forhold til”)?
Eli Anne
juli 13, 2011 ved 12:56