Torskelår
Jeg er lingvist, ikke marinbiolog, men jeg tror kanskje ikke at torsken har noen kroppsdel som kan benevnes med ordet lår. Min kollega foreslo at de kanskje kan dreie seg om en feilslått oversettelse av det engelske loin. I kjøtt-terminologi er dette kjøttet fra området mellom ribbeina og hofta, det vi på norsk kan kalle sideflesket. Det er litt pussig å bruke det om fisk, siden fisker heller ikke har hofter (eller har de?), men å betegne det som lår må vel kunne sies å være relativt absurd.
Forøvrig: In the name of science googla jeg «fish thighs» for å se hva jeg fant, og det første treffet lød «would rubbing fish oil on my thighs make them bigger?» Eeeeh kanskje? Her er det tydeligvis et uutnytta marked.
Jeg er lingvist, ikke marinbiolog, men jeg tror kanskje ikke at torsken har noen kroppsdel som kan benevnes med ordet lår. Min kollega foreslo at de kanskje kan dreie seg om en feilslått oversettelse av det engelske loin. I kjøtt-terminologi er dette kjøttet fra området mellom ribbeina og hofta, det vi på norsk kan kalle sideflesket. Det er litt pussig å bruke det om fisk, siden fisker heller ikke har hofter (eller har de?), men å betegne det som lår må vel kunne sies å være relativt absurd.
Eddie Peterson
januar 24, 2013 at 10:36